“黃色的臉,黑色的眼,不變是笑容。”
想必大家對(duì)這段歌詞非常的熟悉,每每聽到這首歌曲,就會(huì)因?yàn)槲覀兪屈S皮膚的“炎黃子孫”而感到自豪。
然而一位德國(guó)旅行家在中國(guó)游歷之后卻發(fā)現(xiàn),中國(guó)人的膚色并不黃,最多也就是帶一點(diǎn)褐色,而且許多中國(guó)人的膚色還非常的白,這對(duì)他來說不免有些失望,因?yàn)檫@和歐洲人的膚色相比并沒有太大的差異。
那么中國(guó)人到底是不是黃種人?如果不是,那么以前到底是什么顏色?而這個(gè)膚色的定義又是怎么來的呢?

根據(jù)資料顯示,在18世紀(jì)下葉,西方學(xué)者根據(jù)世界各地的人類樣本資料,把人種進(jìn)行了劃分,而劃分的標(biāo)準(zhǔn)就是膚色,這也就是我們熟知的“白、黃、粽、黑”等人種。從此中國(guó)以及日本等國(guó)的人種就被劃分為了黃種人,而這門學(xué)科就被稱之為“人類學(xué)”。
然而研究世界歷史后我們發(fā)現(xiàn),早在13世紀(jì)開始,我們一直被西方人描述為“白皙的人”,這一點(diǎn)我們可以從《馬可·波羅游記》中窺見一二。
那么換句話來說,200年之前,我們并不是“黃種人”,而是白皮膚,而黃色膚色被定義的轉(zhuǎn)折點(diǎn),就在18世紀(jì)下葉,歐洲發(fā)起的種族歧視論開始,這種理論被后人稱之為“黃禍論”,而這個(gè)理論的支點(diǎn)就在于歐洲人對(duì)于蒙古帝國(guó)的仇視。
眾所周知,蒙古人屬于暗黃色皮膚,而蒙古和中國(guó)又有著非常濃厚的歷史淵源。也正因如此,當(dāng)歐洲崛起之后,這種“黃禍論”的風(fēng)潮也就越演越烈。
為此,德國(guó)畫家還專門創(chuàng)作了一幅版畫,畫中一位基督教徒手持圣物,與一條長(zhǎng)龍和大佛隔海對(duì)峙,而這幅畫就被命名為《黃禍圖》。
當(dāng)這股劃分的風(fēng)潮刮到亞洲之后,日本人提出了抗議,他們并不承認(rèn)自己是黃皮膚,他們覺得自己的膚色并不比歐洲人要黃,而且這種的劃分,也是一種偏見,是一種政治概念,甚至可以說是一種歧視。

然而讓人感到奇怪的是,當(dāng)大清朝得知這個(gè)消息之后,并不覺得有什么不妥,反而覺得非常的符合中國(guó)文化,因?yàn)樵谇宄说难壑校S色是一種尊貴的顏色,而黃皮膚也被理解成高貴的民族。
但是清朝人并不知道,在歐洲人的思維邏輯中,黃色就好比秋日的衰落和枯萎,是一種不健康的顏色,更代表著死亡。
在19世紀(jì)初出版的《韋氏新國(guó)際英語(yǔ)詞典》中,黃色被定義為“吝嗇、卑劣可恥”等含義,另外在西方許多的著作中都可以看到類似的解釋。
隨著時(shí)代的發(fā)展和進(jìn)步,對(duì)于這種帶有偏見的種族分化也逐漸被淘汰,特別是美國(guó)學(xué)者在《西方人是怎樣制造黃種人的》一書中明確表示,歐洲所謂的“人類學(xué)”其實(shí)是一種偽科學(xué)。
所以“黃種人”也已經(jīng)被生物學(xué)歸納到了白色人種之中,而“黃種人”這個(gè)單詞,也被西方所刪除。
如今的“黃皮膚”在世界上非常有地位,這也和我們自身的努力有著非常大的關(guān)系,盡管國(guó)外有些地方仍然存在“種族歧視”的情況,但這并不妨礙我們發(fā)展,也不妨礙我們繼續(xù)傳承自古就流傳的美名——“禮儀之邦”。
